윤미류는 인물을 풍경에 배치하고 이를 카메라의 ‘라이브 또는 모션’ 기능으로 촬영하여 회화에 담는다. 숲, 늪, 절벽 등 특정 환경을 배경으로 작가의 연출에 의해 펼쳐지는 인물의 모습과 동작은 순간 포착한 스틸 이미지로서, 그리고 두터운 물감과 붓질의 흔적을 지닌 회화로서 동시에 작동한다. 화면 정중앙에 있는 인물과 그를 둘러싼 환경은 어떤 존재와 이야기를 연상케 하지만, 작가는 이를 서사의 형식으로 풀어내기보다 감각을 드러내는 매개체로서 제시한다. 최근 작업에서 윤미류는 신화나 전설 속 마녀, 예언자 등의 허구적 존재를 연출된 상황과 인물의 모습으로 등장시키는데, 각각의 존재가 가졌던 의미와 맥락을 현재 시점으로 가져와 균열을 가한다. 이처럼 특정 언어나 서사로 형용할 수 없는 윤미류의 작품들은 자연스레 이야기 또는 의미를 쫓는 우리를 밀어내며, 감각 속에서 그것들을 확장할 생성자로서 호출한다.

Miryu Yoon positions figures within landscapes and captures them using the camera’s ‘live’ or ‘motion’ function, later translating these moments into paintings. Set against specific environments—such as forests, swamps, or cliffs—their appearances and movements, staged by the artist, function simultaneously as still images and as paintings marked by the material traces of thick paint and brushwork. While the centrally placed figures and their surrounding settings may evoke certain beings or narratives, Yoon presents them not as narrative forms but as mediums that foreground sensation. In her recent works, she introduces fictional beings—such as witches or prophets from myths and legends—through human figures, drawing their symbolic meanings and contexts into the present and deliberately opening fractures within them. Her works, which resist being pinned down by language or story, naturally displace our tendency to pursue narrative or meaning, instead calling on us to become sensory agents of expansion—those who extend the work through our senses rather than interpretation.